2.22.2008

Viva Obama!

歐巴瑪是我們偉大的amigo(朋友)



歌詞:
不管你從那裡來 他奮鬥的戰場也是我們要奮鬥的戰場 VIVA 

2.18.2008

我小孩的小孩 但不是我的孫子




那是她們前年的聖誕節禮物 她們的名字是于諄跟麥可 那什麼這樣取 我不知道 
但她們似乎很喜歡 同時也幫他們畫眉毛 
但有一天索蕾跟我說 她的麥可外表是男生可是內心是女生 因為他喜歡穿女孩的衣服  那我問她:你還是會喜歡他嗎? 她說:當然啊  他是我的小孩呢
真希望這個世界能有如此的包容 就不會花那麼多的錢買武器來欺壓他人 世界毫無絕對的  但我們確希望存在  可能嗎?

戴帽子的是夏儂的于諄 右邊是索蕾的麥可

2.15.2008

歐巴瑪 黑眼豆豆Mashup



It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.
它在獨立宣言中有公告出一個國家命運的信念
Yes we can.
是的 我們可以
It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom.
它是藉由奴隸及廢除奴隸制定的竊竊私語中開出一條前往自由的道路
Yes we can.
是的 我們可以
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
它是被離開彼岸到此岸移民及極力開拓無盡蠻荒的西部拓荒者所傳誦
Yes we can.
是的 我們可以
It was the call of workers who organized; women who reached for the ballots; a President who chose the moon as our new frontier; and a King who took us to the mountaintop and pointed the way to the Promised Land.
它是那些被組織起來的工人及女人正在爭取投票權的吶喊 總統選擇月球為美國的新疆土及金恩博士帶領我們到山頂上指出一條通往迦南地的道路
Yes we can to justice and equality.
是的 我們可以到達公義及公平
Yes we can to opportunity and prosperity.
是的 我們可創造出機會及成功
Yes we can heal this nation.
是的 我們可以恢復這個國家
Yes we can repair this world.
是的 我們可以修補這個世界
Yes we can.
是的 我們可以
We know the battle ahead will be long, but always remember that no matter what obstacles stand in our way, nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change.
我們知道前面的戰鬥還會持續很久,但依舊要記得不管有任何障礙物阻擋了我們的道路,但沒有任何事物可以阻擋百萬人所發出改變心聲的力量
We have been told we cannot do this by a chorus of cynics...they will only grow louder and more dissonant ........... We've been asked to pause for a reality check. We've been warned against offering the people of this nation false hope.
諷刺的合唱團告訴我們無法作這些…他們只會越來越大聲及越來越刺耳……….我們要求自我停下腳步來確認現實。我們有被警告不要給這個國家的人民假的希望。
But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope.
但在美國不太可能的故事中,從來沒有希望有任何假的部分在其中

Now the hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA; we will remember that there is something happening in America; that we are not as divided as our politics suggests; that we are one people; we are one nation; and together, we will begin the next great chapter in the American story with three words that will ring from coast to coast; from sea to shining sea --
現在一個小女孩正在Dillon唸一所正在破碎的小學的希望跟一為男孩在LA的街上所學的夢想;我們會記得在美國有些事情正在發生了;我們沒有那麼大的差異就像我們的政治傾向;我們是一種人;我們是一個國家;我們會一同開創下一個偉大的章節在美國的故事,故事的開始就是從這三個字響起從海岸到海岸;從海到波瀾壯闊發的海…
Yes. We. Can.
是的 我們可以

新年快樂





hey 大家 新年快樂
希望在肚子方面加強運動一下
不然穿大一號的衣服

2.03.2008

加油 歐巴瑪

爭取原住民印地安人選票支持 歐巴馬畫願景
更新日期:2008/02/02 12:18

(路透新墨西哥州阿爾伯克基1日電)美國民主黨總統參選人歐巴馬(Barack Obama)今天表示,美國有「特別的義務」協助美國印地安人,他並誓言如果11月當選總統將每年與部落領袖舉行高峰會。
伊利諾州參議員歐巴馬在新墨西哥州告訴民眾,美國印地安人在健康、教育、死亡率、藥物濫用及失業率等領域的處境,都比美國其他族群還要糟糕。
他說:「毫無疑問,我們有額外的責任,試著與部落領袖及美國原住民社群合作,解決其中部分問題。」
他表示,需要投入更多的金錢到學校及濫用藥物計畫,並說他將指派官員與全國各地的部落領袖合作。
歐巴馬說:「身為美國總統,我不只要成立印地安事務局(Bureau of Indian Affairs)。我每年還將與美國原住民領袖、部落長老舉行高峰會。他們將直接與我會談。」
新墨西哥州5日將與其他20多個州一起舉行民主黨總統提名選舉,當地擁有龐大美國印地安人族群。
根據美國人口調查與統計局(U.S. Census Bureau)2005年7月1日的資料,美國各地印地安人與阿拉斯加原住民人口約450萬。中央社(翻譯)

2.01.2008

擴管 接管 接管 擴管

在北區職訓中心花蓮分部上水電課程已有半個月的時間之久了 剛開始是認識pvc管的特性及用途 每天就是擴管 街管及彎曲水管於規定的幅度 很無趣 但很有成就感 每天都有一些的認識對它 課程因時間的關係而被壓縮 但所學的課程 都是很有用的 4月的最後一週要考證照 很像是室內配線的
最近也在學積熱電驛 電磁開關 及延時開關 等 接線 看線路圖 以前沒碰過的東西 不應該是以前沒注意的東西 現在都要理解原理為何 如何作用 蠻有趣的學習 希望能夠向水電工阿賢邁進一步